Encyclopédie Wikimonde

Marcelo Tibana

Aller à : navigation, rechercher
Marcelo Tibana
Nom de naissance Marcelo D'Castro Tibana
Naissance (48 ans)
Drapeau du Brésil São Paulo (Brésil)
Activité principale
Écrivain
Auteur
Langue d’écriture Portugais (brésilien)
Mouvement Modern

Marcelo Tibana-O Poeta De Omaezaki (知花マルセロ, Tibana Marusero?, born September 4, 1972) (知花マルセロ, Tibana Marusero?, born September 4, 1972) (知花マルセロ, Tibana Marusero?, né le 4 septembre 1972) est un poète brésilien, originaire de São Paulo, au Brésil. Il a étudié et étudie d'autres cours de Sciences de l'informatique à la Harvard Extension School.

Est diplômée du Master Technicien en Électronique, en 1990, pour les étudiants à stamford Lauro Gomes et Techniques de Vente, en 2008, à SENAI , il a été l'un des premiers entrepreneurs du Brésil dans le domaine de l'électronique de travailler avec le logiciel et les sites sur internet, des "panneaux d'affichage". Il a travaillé avec le Développement de l'Électronique, qui est devenu l'Ordinateur Ibook science en 2008, depuis 1993.

Biographie

Tibana est un descendant de la Ryūkyū village de Chibana , qui ont immigré au Brésil, au tournant du 20e siècle.

Aussi un descendant de la Maison de Castro.

Il a été un Scout. Tibana rejoint le Scoutisme, en 1978, à l'âge de six ans , 17 ans, a gagné le titre de Escoteiro da pátria, qui est comparable à Eagle Scout dans la classification de la Boy Scouts of America.

La poésie

Tibana a écrit son premier poème à l'âge de 15 ans. Son premier poème a été envoyé comme un cadeau pour le Président Brésilien Fernando Henrique Cardoso, qui est aussi un Poète[1],[2].

Sa carrière professionnelle en tant que poète a commencé à l'hiver 2005, dans Omaezaki plage de la ville dans laquelle il a trouvé une plume qui est tombé de la mouette. Tibana estime que la peine a été un don de Dieu. Un stylo est le symbole de la écrivains.

Son premier livre, A Hundred Poes, a été publié en e-book format par la société Révolution eBook avec ISBN 978-85-824538-2-7[3],[4].

  • "La vie est un mensonge, car un jour je vais mourir, mais jusqu'alors, je dois vivre ce mensonge jusqu'à la vie éternelle ou le mensonge éternel".
- Life is a lie some day I will die until this day I must to live my own lie at the eternal lie or eternal life
- Le Poète de Omaezaki[5]

Références

Liens externes

Article publié sur Wikimonde Plus

Erreur Lua dans Module:Suivi_des_biographies à la ligne 197 : attempt to index field 'wikibase' (a nil value).