Encyclopédie Wikimonde
The House of the Rising Sun
Erreur de script : le module « Formatage du titre » n’existe pas.
The House of the Rising Sun est une chanson folk des États-Unis.
Origine
Comme pour beaucoup de ballades folk, l'identité de l'auteur de The House of the Rising Sun, appelée aussi Rising Sun Blues, est incertaine. Le musicologue Alan Lomax, auteur en 1941 du songbook Our Singing Country, écrit que la mélodie est empruntée à une ballade anglaise traditionnelle et attribue les paroles à un couple du Kentucky, Georgia Turner et Bert Martin. D'autres auteurs ont proposé différentes filiations, mais celle de Lomax reste généralement considérée comme la plus plausible.
Au début du XXe siècle, l'expression Rising Sun peut avoir été employée comme un euphémisme pour un bordel ou maison de prostitution. D'après le Smithsonian Folkways Recordings, ce terme était utilisé en Angleterre pour nommer une maison close[1]. On ne sait pas si cette « maison » décrite dans les paroles est fictive ou non. Selon d'autres sources, The Rising Sun était, au début du XXe siècle, une prison pour femmes de La Nouvelle-Orléans. Cette hypothèse est confortée par le fait que l'avant-dernier couplet parle de ball and chain. Il apparaît clairement que cet avant-dernier couplet indique que la personne qui parle part en train pour aller porter ces "ball and chain", donc pour aller au pénitencier, ce qui est une conséquence du fait qu'elle a gâché sa vie en allant au Rising Sun qui est elle une maison de perdition... Il faut enfin noter le jeu de mot à la fin du dernier couplet : "beneath the rising sun" ne fait plus cette fois référence à l'établissement qui s'appelle le Rising Sun mais littéralement au soleil levant.
Histoire
Le plus vieil enregistrement connu est celui de Tom Clarence Ashley et Gwen Foster, réalisé le 6 Septembre 1933 (Une chanson de Texas Alexander intitulée The Risin' Sun et enregistrée en 1928 est souvent proposée comme premier enregistrement mais elle est totalement différente, n'a en commun avec la nôtre que le titre). Ashley disait qu'il l'avait apprise de son grand-père, Enoch Ashley. On remarquera aussi la version de Woody Guthrie en 1941 et celle de Leadbelly probablement datée de 1943, intitulée « In New Orleans » et dont les paroles diffèrent légèrement.
Joan Baez l'a enregistré en 1960 Album « Joan Baez », avec ses propres arrangements.
Dave Van Ronk affirme dans le film No Direction Home qu'il est à l'origine de la version moderne de la chanson. Il la chante avec Bob Dylan dans des bars folk de New York. Lorsque Bob Dylan réalise son premier album, il se permet de l'enregistrer. Puis, l'album fini, il va voir Dave Van Ronk pour lui demander la permission d'enregistrer The House of the Rising Sun, ce que Dave Van Ronk refusa, souhaitant l'enregistrer lui-même. Malgré le refus de Van Ronk, Dylan sortit son album en 1962 avec, sur la deuxième face, son enregistrement de la chanson. Dave Van Ronk enregistrera finalement sa propre version pour son album Just Dave Van Ronk paru deux ans plus tard. Dolly Parton, Tracy Chapman, Nina Simone, Joan Baez, Gregory Isaacs, Brenda Wootton, Five Finger Death Punch ou encore Bachman-Turner Overdrive l'ont aussi interprétée. House of the Rising Sun redevint populaire en 1964 grâce au groupe rock d'Eric Burdon, The Animals. Considérant que la chanson traitait à l'origine des lieux de perdition, The Animals en donnent une version qui est une mise en garde contre le démon de la boisson et du jeu. Des versions rock ont été réalisées par divers interprètes, dont la plus connue est celle de Frijid Pink (en) (un million de disques vendus aux États-Unis[2]). The Doors et Led Zeppelin n'ont jamais enregistré cette chanson, contrairement à ce qui est parfois avancé. Le texte varie selon les artistes, notamment dans les versions reggae, comme celles d'Alton Ellis ou Delroy Wilson qui ont aussi changé le titre. Plusieurs interprétations féminines, notamment celle de Nina Simone, ont adopté le point de vue d'une femme qui aurait suivi un alcoolique ou un joueur jusqu'à La Nouvelle-Orléans et serait devenue prostituée dans la « maison du soleil levant » (the House of the Rising Sun). La chanson a également été interprétée par Muse, Gregory Isaacs, Sinéad O'Connor et de nombreux autres.
Paroles
- There is a house in New Orleans
- They call the Rising Sun.
- It's been the ruin of many a poor girl,
- And me, O God, for one.
- If I had listened what Mamma said,
- I'd 'a' been at home today.
- Being so young and foolish, poor boy,
- Let a rambler lead me astray.
- Go tell my baby sister
- Never do like I have done
- To shun that house in New Orleans
- They call the Rising Sun.
- My mother she's a tailor;
- She sold those new blue jeans.
- My sweetheart, he's a drunkard, Lord, Lord,
- Drinks down in New Orleans.
- The only thing a drunkard needs
- Is a suitcase and a trunk.
- The only time he's satisfied
- Is when he's on a drunk.
- Fills his glasses to the brim,
- Passes them around
- Only pleasure he gets out of life
- Is hoboin' from town to town.
- One foot is on the platform
- And the other one on the train.
- I'm going back to New Orleans
- To wear that ball and chain.
- Going back to New Orleans,
- My race is almost run.
- Going back to spend the rest of my days
- Beneath that Rising Sun.
- There is a house down in New Orleans
- They call the Rising Sun
- And it's been the ruin of many a poor boy
- And me, oh God, for one
- Then fill the glasses to the brim
- Let the drinks go merrily around
- And we'll drink to the health of a rounder poor boy
- Who goes from town to town
- The only thing that a rounder needs
- Is a suitcase and a trunk
- And the only time he's satisfied
- Is when he's on a drunk
- (break)
- Now boys don't believe what a girl tells you
- Though her eyes be blue or brown
- Onless she's on some scaffold high
- Saying "Boys, I can't come down."
- Go tell my youngest brother
- Not to do the things I've done
- But to shun that house down in New Orleans
- They call the Rising Sun
- (break)
- I'm going back, back to New Orleans
- For my race isa nearly run
- Gonna spend the rest of my wicked life
- Beneath that Rising Sun
- There is a house down in New Orleans
- They call the Rising Sun
- And its been the ruin of many a poor girl
- And me, oh God, I'm a-one
- My mother was a tailor,
- She sewed those new blue jeans
- My sweetheart was a gambler, lord,
- Down in New Orleans
- Now the only thing a gambler needs
- Is a suitcase and a trunk
- And the only time he's satisfied
- Is when he's on a drunk.
- He fills his glasses up to the brim
- And hell pass the cards around
- And the only pleasure he gets out of life
- Is rambling from town to town.
- Oh tell my baby sister
- Not to do what I have done
- But shun that house in New Orleans
- They call the Rising Sun.
- Well with one foot on the platform
- And the other foot on the train.
- I'm going back to New Orleans
- To wear that ball and chain.
- I'm going back to New Orleans,
- My race is almost run.
- I'm going back to end of my life
- Down in the Rising Sun.
- There is a house in New Orleans
- They call the Rising Sun
- Its been the ruin of many a poor girl
- And me, oh God, I'm a-one
- There is a house in New Orleans
- They call the Rising Sun.
- And it's been the ruin of many a poor boy,
- And God I know I'm one.
- My mother was a tailor ,
- She sewed my new blue jeans,
- My father was a gambling man,
- Down in New Orleans.
- Now the only things a gambler needs,
- Is a suitcase and a trunk
- And the only time he's satisfied,
- Is when he's on a drunk
- Oh Mother, tell your children
- Not to do what I have done
- And spend your life in sin and misery
- In the House of the Rising Sun
- I got one foot on the platform
- The other foot on the train.
- And I'm going back to New Orleans
- To wear that ball and chain.
- There is a house in New Orleans
- They call the Rising Sun.
- And it's been the ruin of many of poor boy,
- And God I know I'm one.
- There is a house in New Orleans
- They call the Rising Sun
- And it's been the ruin of many poor boy
- And God, I know I'm one
- Oh, Mother, tell your children
- Not to do what I have done
- Oh yeah I spend your lives in sin and misery
- In the house of the Rising Sun
- Well, there is a house in New Orleans
- They call the Rising Sun
- And it's been the ruin of many poor boy
- And God I know I'm one
- There was a land
- A land of champions
- A land called Yugoslavia
- And it's been the ruin of many poor boys
- And god I know I'm one
- Oh mother, tell your children
- Not to do what I have done
- I've lost my soul, on glory alleluyah
- Down in Yugoslavia
There is a house in New Orleans, They call the Rising Sun, And it's been the ruin of many a poor boy, And God I know I'm one.
My mother was a tailor, She sewed my new bluejeans, My father was a gamblin man, Down in New Orleans.
Now the only thing a gambler needs, Is a suitcase and a gun, And the only time he's satisfied, Is when he's on the run.
Oh mother tell your children, Not to do what I have done: To spend your lifes in sin and misery, In the house of the Rising Sun.
Well i got one foot on the platform, The other foot on the train, I'm going back to New Orleans, To wear that ball and chain.
Well, there is a house in New Orleans, They call the Rising Sun, And it's been the ruin of many a poor boy,
And god I know I'm oneMusique
<score vorbis="1"> <<
\new ChordNames \chordmode { \key c \major \numericTimeSignature \time 6/8 \partial 8 s8 a2.:m c d f a:m c e:7 s
a2.:m c d f a:m e:7 a:m s } \new Staff { \relative c' { \key c \major \numericTimeSignature \time 6/8 \partial 8 \repeat volta 2 { e8 a4.~a4 b8 c4.~c4 e8 d a a~ a4.~ \break a r4 a'8 a4.~ a4 a8 g4.~ g4 e8 e2.~ e4. r4 a8 \break a4.~ a4 a8 g4.~ g4 e8 d4.~ d4 a8 c4.~ c4 a8 \break a4.~ a4 a8 gis8 e4~ e gis8 a2.~ a4. r4 } } }
>> </score>
Les versions
En 1940, la chanteuse Libby Holman interprète en live The House of the Rising Sun ; c'est une version très lente.
En novembre 1961, Bob Dylan enregistra la chanson pour son premier album Bob Dylan. Dans les commentaires de Stacey Williams insérés dans cet album, la filiation est clairement donnée au chanteur Dave Van Ronk de qui Bob Dylan l'a apprise. D'autres renseignements précis sur cet épisode de la vie de Bob Dylan sont décrits dans sa biographie (Scaduto : Bob Dylan). Dave Van Ronk explique dans une interview à Scaduto en 1972, avec des propos similaires à ceux qu'il tient dans le documentaire No Direction Home, qu'il avait l'intention de l'enregistrer à ce moment-là, et que Bob Dylan avait déjà enregistré sa propre version.
D'après la notice de l'album Down in Washington Square : The Smithsonian Folkways Collection, 2013[3], qui publie des enregistrements inédits du chanteur, et notamment la version de cette chanson enregistrée en concert en 1961 à Yale University, Dave Van Ronk, qui souhaitait l'enregistrer prochainement pour un album, y a renoncé car on aurait cru qu'il la tenait de Bob Dylan. De toute manière, toujours selon cette notice, Dylan lui-même a arrêté de la chanter lorsque The Animals en firent un tube. Dave aurait appris cette chanson d'après un enregistrement de Hally Wood (selon Elijah Wald)[4].
La version la plus connue reste celle, électrifiée, de 1964 par le chanteur Eric Burdon du groupe The Animals sur l'album éponyme, version qui reprend l'arrangement de Dave Van Ronk chanté par Bob Dylan.
En 1964 Johnny Hallyday chante une version française[5] intitulée Le Pénitencier, (qu'il enregistre également dans une version allemande Das Alte Haus in New Orleans la même année, puis en 1982 dans une version en espagnol El penal).
En 1974, c'est le groupe britannique Geordie dont le chanteur Brian Johnson deviendra un membre du groupe AC/DC en 1980 qui donnera une des versions les plus connues qui passe de nos jours encore sur nos radios.
Une version catalane a été réalisée par le groupe Els Dracs sous le titre La casa del sol naixent, et Sinn Sisamouth l'a chantée en khmer.
En 1982, Demis Roussos, sur son album Attitudes, interprète une version très décalée de 8 minutes.
La chanson est reprise en 1982 par le chanteur allemand Gunter Gabriel sous le titre de Es steht ein haus in west Berlin dont le disque 45 tour est devenu assez rare. Plus tard, ce même chanteur la reprendra sous le titre de Es steht ein haus im Kossovo racontant la guerre dans cette ville. En Allemagne, cette même année, le chanteur d'opéra Peter Hoffman fera une reprise en anglais de la chanson orchestrée par l'orchestre symphonique de Berlin.
Plusieurs artistes jamaïcains ont repris cette chanson arrangée en reggae, mais avec un sens différent. Dans Land Call Africa (vers 1972), Alton Ellis chante le retour en Afrique des descendants d'esclaves, un thème cher au mouvement jamaïcain Rastafari. Notons les versions de Delroy Wilson sous le titre A Place in Africa (vers 1975), de Skiddy & Detroit (The Exile Song, vers 1976) et Gregory Isaacs (House of the Rising Sun, sur l'album Pardon me, 1992) qui l'enregistrant à sa sortie de prison, se rapprocha, lui, de la version des Animals.
En 2006, les premières phrases sont reprises pour le titre The Saints Are Coming de U2 et Green Day.
En 2011, Hugues Aufray donne sa propre version de Le pénitencier, qu'il adapta pour Johnny Hallyday en 1964. Avec le titre L'hôtel du soleil levant, il livre sur le même album Troubador since 1948, une autre adaptation de The House of the Rising Sun, avec un texte plus proche de la version originale.
Liste des reprises
Parmi les nombreux artistes ayant interprété cette chanson, on peut citer également :
- 1932 - Clarence Tom Ashley (sous le titre The Rising Sun Blues)[6]
- 1934 - The Callahan Brothers (Rounder's Luck)
- 1937 - Georgia Turner (en)
- 1944 - Leadbelly (In New Orleans)[7]
- Woody Guthrie
- 1941 - The Almanach Singers (avec Woody Guthrie, Pete Seeger entre autres)
- 1957 - The Chas McDevitt Skiffle Group[8]
- 1959 - Judy Collins[9]
- 1960 - Charlie Byrd
- 1960 - Miriam Makeba
- 1961 - Joan Baez
- 1961 - Pete Seeger
- 1962 - Nina Simone[10]
- 1962 - Odetta
- 1962 : Bob Dylan[11]
- 1964 - Dave Van Ronk
- 1964 - The Animals
- 1964 - Bobby Fuller Four[12]
- 1964 - Marianne Faithfull[13]
- 1964 - The Supremes[14]
- 1965 - Los Speakers (La casa del sol naciente)
- 1965 - Billy Lee Riley
- 1965 - The Ventures
- 1965 - I Marcellos Ferial (La Casa del sol)[15]
- 1965 - The Platters
- 1967 - The Everly Brothers
- Jimi Hendrix
- The Spacemen
- 1969 - Tim Hardin[16]
- 1969 - Frijid Pink (en)[17]
- 1970 - Conway Twitty[18]
- 1972 - Alton Ellis (version reggae rasta Land Call in Africa)
- 1973 - Jinsop (La Casa Del Sol Naciente)
- 1974 - Geordie, dont le chanteur était Brian Johnson (AC/DC)
- 1975 - Leslie West du groupe Mountain
- 1975 - Delroy Wilson (version reggae rasta "A Place in Africa" vers 1975)
- 1976 - Idris Muhammad[19]
- 1976 - Skiddy & Detroit (version reggae rasta "The Exile Song" vers 1976)
- 1978 - Santa Esmeralda[15] (version disco)
- 1980 - Alan Price[20]
- 1981 - Dick Dale
- 1982 - Dolly Parton[21]
- 1983 - Colette Magny[22]
- 1984 - Misako Honjō[23]
- 1987 - Buster Pointdexter
- 1987 - Hank Williams, Jr.
- 1988 - Tangerine Dream
- 1988 - Andy Griffith
- 1989 - Frank Tovey
- 1990 - Eric Burdon avec Robby Krieger[24]
- 1990 - Tracy Chapman[25]
- 1992 - Gregory Isaacs[26]
- 1993 - Lonnie Donegan
- 1994 - Sinéad O'Connor [27]
- 1994 - The Trashmen
- 1995 - Peter, Paul and Mary[28]
- 1995 - B. B. King et Mary Travers
- 1995 - Jon Bon Jovi
- 1995 - Grant Green
- 1996 - The Walkabouts[29]
- 1999 - Doc Watson et Richard Watson
- 1999 - Evereve[30]
- 2000 - Jerry García, David Grisman et Tony Rice[31]
- 2000 - Nobuo Uematsu ("You are not alone" dans Final Fantasy IX)
- 2001 - Wyclef Jean
- 2001 - Tori Amos
- 2001 - MUCC[32]
- 2002 - Toto [33]
- 2006 - The Spencer Davis Group
- 2007 - Sentenced[34]
- 2008 - Walls of Jericho
- 2008 - Robert Pešut Magnifico[35]
- 2009 - Sivert Høyem [36]
- 2010 - Ilene Barnes
- 2010 - Muse [37]
- 2011 - Dick Annegarn[38]
- 2011 - The Gaslight Anthem
- 2011 - Pierrot et ses invités mystères[39]
- 2011 - The White Buffalo & The Forest Rangers[40]
- 2013 - Lauren O'Connell
- 2013 - Five Finger Death Punch
- 2013 - Asaf Avidan[41]
- 2014 - Mac Miller[42]
- 2014 - Camille et Kennerly Kitt[43]
- 2017 - Alt-J
D'autres artistes[réf. nécessaire] ont aussi interprété cette chanson : The 101 Strings Orchestra, George Abele, Alexander and Morrisey, The Antics, Wally B, BTO, Al Bano & Romina Power, Harry Barbee, The Bard of Ely, Cat Power (Chan Marshall), Basement Rockers, The Be Good Tanyas, Jen Ballute Band, Filippo Bertacche, Frida Boccara, Eric Bibb & Cyndee Peters, Bisconti, Black Harm, The Blind Boys of Alabama (Amazing Grace), The Bloom Brothers, Brothers Bumgarner, The Brothers Four, Ace Cannon, Complete Fools, The Country Gentlemen, David Allan Coe, Sister Cy, Desconocido, Diba, Doc Merle Watson, Colin Dussault's Blues Project, Cream, Tommy Emmanuel, Ever Eve, FHS Marching Admirals, Fausto Papetti, Fescue, Stephen Fletcher, The Fools, Forkatie, Fremont John, Frijid Pink, Funky Junction, Declan Galbraith Goldpheet, Gray Brothers, Alejandra Guzman, Gypsy Planet, Gabriella Hanninen, Waylon Jennings, The Jet Blacks, Danny Johnson, The Kappas, Sammy Kaye, Kentucky Blue, Gordon Neville, Ricky King, Mark Knopfler, Konec Film, Wadim Kosogorov, Kult, James Last, Vicky Leandros, Dave Lindholm, Willie Logan, Bruno Lomas, Lonestar, Los Cincos Latinos, The Marketts, John 'Too Cool' McCool, Colette Magny, Ronnie Milsap, Roger McGuinn, Mission Blues Band, Harold Morton, A. Nedvetsky, Nixer, The Northern Lights Orchestra, Ohzone, Other Voices, John Otway, Oysterhead, Paravoz, Pataky Attila, Patricia's House, Phobos 4, PokeMoons, Pooh, Brendan Power, Steve Power, Preacher, Jay Reason, Reb2K, Rebel Son, Brian Robertson, Rockapella, Paul Rodgers Route 66 Blues Band, Saanvi, Sandro, Schade's Pigband, John Scofield, Sentenced, Severe Overload, Shabse, Edward Simoni, Ryan Sinn, Snap On America, Volker Sommerfeld, Spekkosaurus, Ken Tamplin, Terry, The Seamonkees, The Vivisectors, The Divine Silicone, Vixen, Vulki, Walls of Jericho, Bob Walsh Doctor Watson, The Weavers, The White Stripes, Josh White, Clark Wilson, Jubal Lee Young, Zeeza, Zeeza and Snake. Wictor Zincuk, GD, SMD.
Notes et références
- ↑ Notice de l'album Down in Washington Square : The Smithsonian Folkways Collection, Dave Von Ronk, 2013, Smithsonian Folkways Recordings, Washington DC, www.folkways.si.edu, réf éditeur : SF 40213 : "In England the name “Rising Sun” was often applied to houses of prostitution (Guy Logsdon, notes to SFW 40151)"
- ↑ RIAA searchable database
- ↑ Down in Washington Square : The Smithsonian Folkways Collection, Dave Von Ronk, 2013, Smithsonian Folkways Recordings, Washington DC, http://www.folkways.si.edu, réf éditeur : SF 40213.
- ↑ Notice de l'album cité : "18. House of the Rising Sun
(recorded at Yale University, 1961;
previously unreleased). This is Dave’s own arrangement of the well-known old folk ballad. With roots in the British Isles, the song is a lament of a young woman who imagines that she will spend her life working at a “house of ill repute.” In England the name “Rising Sun” was often applied to houses of prostitution (Guy Logsdon, notes to SFW 40151). This song is found among singers of Van Ronk’s two favorite types of music, New Orleans jazz and folk ballads. Van Ronk recalled that after Bob Dylan had learned Dave’s version of “House of the Rising Sun”, Dylan approached him and asked if he could record it for his first album. Van Ronk replied, “I’d rather you not, I’m planning on recording it soon myself.” Dylan said “uh oh.” Van Ronk had to stop performing it because everyone accused him of getting it from Dylan. However, Dylan himself had to stop playing it when the Animals made a top hit out of it, and people accused him of getting it from them (from the film No Direction Home). Dave learned “House of the Rising Sun” from a recording by Hally Wood (Elijah Wald, personal communication)." - ↑ l'adaptation française est signée Hugues Aufray et Vline Buggy
- ↑ Second Hand Songs
- ↑ sur le single Black Girl (Where Did You Sleep Last Night ?)
- ↑ http://www.chasmcdevitt.com/Discography.htm
- ↑ [vidéo] Disponible sur YouTube
- ↑ sur l'album Nina at the Village Gate, repris sur Nina Simone Sings the Blues (1967) et Live in Paris (1968)
- ↑ sur l'album Bob Dylan
- ↑ sur l'album Live Again (paru en 1984)
- ↑ sur le single Blowin' in the Wind
- ↑ sur l'album A Bit of Liverpool
- ↑ 15,0 et 15,1 en single
- ↑ sur l'album Tim Hardin 4
- ↑ sur l'album Frijid Pink(1970 - le single est sorti en 1969)
- ↑ sur l'album To See My Angel Cry - That's When She Started To Stop Loving You
- ↑ [vidéo] Disponible sur YouTube
- ↑ sur l'album Rising Sun
- ↑ sur l'album 9 to 5 and Odd Jobs
- ↑ sur l'album Chansons pour Titine
- ↑ sur l'album Trigger
- ↑ Live At The Ventura Beach California lors de leur tournée commune en 1990
- ↑ sur la compilation Rubaiyat - Elektra's 40th Anniversary
- ↑ sur l'album Pardon Me
- ↑ sur le single Fire on Babylon
- ↑ sur l'album LifeLines
- ↑ sur l'album Death Valley Days - Lost Song and Rarities, 1985 to 1995
- ↑ sur l'album "Regret"
- ↑ sur l'album The Pizza Tapes
- ↑ sur l'album Aishu
- ↑ sur l'album Through the Looking Glass
- ↑ sur la réédition de Frozen
- ↑ [vidéo] Disponible sur YouTube
- ↑ bonus track de l'album Moon Landing (en solo après l'arrêt de Madrugada)
- ↑ sur la compilation 1 Love
- ↑ sur l'album Folk Talk
- ↑ [vidéo] Disponible sur YouTube
- ↑ pour la série télé Sons of Anarchy
- ↑ [vidéo] Disponible (https://www.youtube.com/watch?v=2dkqc7UAjg4) sur YouTube
- ↑ [[vidéo] Mac Miller & Friends - House Of The Rising Sun (https://www.youtube.com/watch?v=HJQVZlCpnvk) sur YouTube
- ↑ [vidéo] Disponible (https://www.youtube.com/watch?v=FIdpmq-i91E) sur YouTube, et sur leur troisième album, Harp Attack 2 (février 2015).
Liens externes
Article publié sur Wikimonde Plus
- Portail de la musique • section Chanson
Erreur Lua dans Module:Suivi_des_biographies à la ligne 197 : attempt to index field 'wikibase' (a nil value).