Le Tour du monde en 80 ours
Aller à la navigation
Aller à la recherche
Le Tour du Monde en 80 Ours | |
Auteur | Antoine Grimaud |
---|---|
Pays | France |
Genre | Roman Oulipien |
Éditeur | Au Zoo de Lausanne |
Lieu de parution | Paris |
Date de parution | avril 2008 |
Couverture | Antoine Grimaud |
Nombre de pages | 506 |
ISBN | 978-2-9529638-0-0 |
modifier |
Le tour du monde en 80 ours est un roman oulipien d'Antoine Grimaud « traduit du Français de Nantes » d’après Le Tour du monde en quatre-vingts jours de Jules Verne.
Personnages
Les personnages principaux
- Tiomiez Lupp (Philéas Fogg)
- Orso Patte d'Ours (Jean Passepartout)
- Fixidore Fixours (Fix)
- Sheb Aourseda (Mrs Aouda)
Liste complète des personnages
- Bearmas Mèrépèr : Malteur de cervoise et compère familier de Tiomiez Lupp au Cercle-Bel-Ursidé. Joueur de Whist acharné comme lui.
- Beary Semtji : Gouverneur de Grisbi-Place et compère familier de Tiomiez Lupp au Cercle-Bel-Ursidé. Joueur de Whist acharné comme lui.
- Björn Cyrzca : Gars-ours pacha de la Tankadoursère qui les conduira de King-Kong-Bear à Chand'Oursaille.
- Bjørn Luszvis : Gars-ours domestique liciencié au début de l’histoire car blâmable d'avoir laissé refroidir le bain de son ours-maitre à soixante-dix degrés et cinq cent quatre-vingt-dix-huit oursièmes de l'échelle d'hibernation, la température prescrite étant de soixante et ourse degrés et quatre cent quatre oursièmes.
- Björn Zymmower : Grisbi-placier et compère familier de Tiomiez Lupp au Cercle-Bel-Ursidé. Joueur de Whist acharné comme lui.
- Dumurïm Winnie ProctolOurs : Fourrier de réserve fort mal léché, que l’on rencontre à Safrasiz’ours et que l’on quitte, fort mal-en-point, à la caverne étape de Qiesria.
- Ergzib Quick : Gars-ours pacha de L'Oursonna qui les conduira (contre son gré) à Beatl'Ours.
- Ergzib Vyesy : Inventeur et compère familier de Tiomiez Lupp au Cercle-Bel-Ursidé. Joueur de Whist acharné comme lui.
- Fixidore Fixours
- Kambear : Candidat dans la ville de Safrasiz’ours.
- Kioursni : Oliphant de bonne compagnie, friand de grenouillettes.
- Lukkoye Boymonen : Patron de la Compagnie Gymnosophique Jap'oursonaise des Grandes-Truffes-Grandes-Truffes.
- Mad'Ours : Propriétaire d’une chimère d'arbre à glisse et de bateau à voile qui les conduira jusqu’à Ourse'Dada.
- Ma'Ours : Conducteur de Kioursni et adepte de l'adage: "une douce patte d'ours conduit l'oliphant d'une plume légère".
- Musg Alboursmâle[1] : Respectable gentillours, vieil ours des cavernes, podagre, rhumatisant, souffrant d'hygroma et se relevant à peine d'une méchante grippe, unique zélateur du projet de Tiomiez Lupp.
- Musg Kéniz Kikikwa : Oncle de sheb. Aourseda, distingué par sa Très Grincheuse Ursidée.
- Musg Long'Beary Cub : Gobeloteur, gobichonneur et gueuletonneur de Bear-Market, souvent reconduit chez lui au matin, porté par trois poulets, perdreaux ou hirondelles, bref, trois vigoureux gars-ours pandores.
- Nergocûa : Candidat dans la ville de Safrasiz’ours.
- Orso Patte d'Ours
- Ours Kaassis GrosGrizzly : Cinquantenier, bridgeur acharné, compagnon de voyage agréable.
- Oursbadiane : Margrave de Kelkud'Ourse.
- Ours'Pufpuf : scribe du margrave Oursbadiane.
- Sheb. Aourseda
- Sheb. Tul'Ourse : Présente une collection de totems dont les Long'Oursiens font grand cas et dans lesquels ils reconnaissent tous les traits de leur caractère national, mutisme compris.
- Tiomiez Lupp
- Torius Boymonen : Oldbear et mystagogue nusnur.
- Zenyïm Valentin'Ours : Grisbi-placier et compère familier de Tiomiez Lupp au Cercle-Bel-Ursidé. Joueur de Whist acharné comme lui.
- Zenyïm Winnilourson : Mystagogue de la caverne taboue de Marie-l'Os, qui dirige une fort joyeuse cérémonie à la fin du roman.
Notes et références
- ↑ Musg, acronyme respectueux du temps des Ours Anciens
Le tour du monde en 80 ours, Editions "Au Zoo de Lausanne" 135 E.P. (2008 de l'ère vulgaire), 506 pages, Édition bilingue Français / Français.
Liens externes
- Site des éditions Au Zoo de Lausanne
- Pour lire la Première édition, Bilingue, de l'ouvrage
- Pour lire la deuxième édition de l'ouvrage, Unilingue
Article publié sur Wikimonde Plus
- Portail de la littérature française
- Portail des années 2000