Liste des mangas, par prononciation japonaise, A à O
Aller à la navigation
Aller à la recherche
Liste des mangas, par prononciation japonaise, de あ à お
あ
Titre original | Titre francophone | Auteur(s) |
---|---|---|
ā megamisama (ああっ女神さまっ ) | Ah! My Goddess | Kōsuke Fujishima |
aishīrudo nijūichi (アイシールド21 ) | Eyeshield 21 | Riichiro Inagaki (scénario) Yusuke Murata (dessin) |
ai yori aoshi (藍より青し, Plus bleu que l'indigo ) | Bleu Indigo | |
airu (I'll ) | I'll | |
ai ga tomaranai (AIが止まらない, On ne peut arrêter l'amour / On ne peux arrêter l'IA[1] ) | AI non-stop | Ken Akamatsu |
aizu (I¨s ) | I¨s | |
akai hitsuji no kokuin (赤い羊の刻印, La Marque du bélier rouge ) | Comte Cain | |
Akane-chan overdrive (あかねちゃん OVERDRIVE ) | ||
Akazukin Chacha (赤ずきんチャチャ ) | ||
Akira (アキラ ) | Akira | |
Asari-chan (あさりちゃん ) | ||
ashita no nāja (明日のナージャ, Nadja de demain ) | Nadja | |
asutarisuku (アスタリスク, Asterisk ) | ||
atakkā yū (アタッカーYOU!, Attacker You! ) | Jeanne & Serge | |
amakusa sen roppyaku san jū nana (アマクサ1637, Amakusa 1637 ) | Amakusa 1637 | |
Ayako (奇子 ) | Ayako | |
ayashi no seresu (妖しのセレス, La légende céleste de Cérès ) | Ayashi no Ceres | |
aria (ARIA アリア ) | ARIA | |
arisu naintīnsu (ありす19th ) | Alice 19th | |
arukana (アルカナ ) | Arcana | |
aruku hito (歩く人 ) | L'homme qui marche | |
azumanga daiō (あずまんが大王 ) | Azumanga daioh | |
adorufu ni tsugu (アドルフに告ぐ, À propos des Adolf ) | L'Histoire des 3 Adolf | |
Appare Jipangu (天晴れじぱんぐ ) | Appare Jipangu | |
appurushīdo (アップルシード, Pépin de pomme ) | Appleseed |
い
Titre original | Titre francophone | Auteur(s) |
---|---|---|
Ichigo hyaku pāsento (いちご 100% ) | Ichigo 100% | |
ichigo mashimaro (苺ましまろ, Marshmallow à la fraise ) | Les Petites fraises | |
ichi-pondo no fukuin (1ポンドの福音 ) | One-Pound Gospel | |
Inazuma Eleven (イナズマイレブン ) | Inazuma Eleven | |
inisharu di (頭文字[イニシャル]D ) | Initial D | |
inuyasha (犬夜叉 ) | Inu-Yasha | |
inugami (犬神 ) | Le Réveil du Dieu Chien | |
imadoki! (イマドキ! ) | ||
itsumo misora (いつも美空, Misora pour toujours ) |
う
Titre original | Titre francophone | Auteur(s) |
---|---|---|
wicchi hantā robin (ウィッチハンターロビン ) | Witch Hunter Robin | |
uinguman (ウイングマン ) | Wingman | |
Usubeni no arashi (うすべにの嵐 ) | ||
uchū kaizoku kyaputen hārokku (宇宙海賊キャプテンハーロック ) | Capitaine Albator | |
Urusei yatsura (うる星やつら ) | Lamu | |
urutora maniakku (ウルトラマニアック ) | Ultra Maniac | |
urufuzu rein (ウルフズ・レイン ) | Wolf's Rain |
え
Titre original | Titre francophone | Auteur(s) |
---|---|---|
ekuseru sāga (エクセル・サーガ ) | Excel Saga | |
ekkusu (X ) | X | |
esukēpu (エスケープ ) | ||
esupā mami (エスパー魔美 ) | Malicieuse Kiki | |
erementaru jereido (エレメンタルジェレイド ) | Erementar Gerad | |
ennuecchikei ni yōkoso! (NHKにようこそ! ) | Bienvenue à la NHK | |
enjerikku reiyā (エンジェリックレイヤー ) | Angelic Layer | |
enjeru hāto (エンジェルハート ) | Angel Heart | |
Epotoransu ! Mai (エポトランス!舞 ) |
お
Titre original | Titre francophone | Auteur(s) |
---|---|---|
ōdorobō jin (王ドロボウJING ) | King of Bandit Jing | |
ōedo roketto (大江戸ロケット ) | Oh! Edo Rocket | |
ōrankōkō hosutobu (桜蘭高校ホスト部 ) | Host Club | |
Ojamajo Doremi (おジャ魔女どれみ ) | Magical DoReMi | |
Otoyomegatari (乙嫁語り ) |
Notes
- ↑ Jeu de mots entre le japonais ai (amour) et l'anglais AI.
Article publié sur Wikimonde Plus
Erreur Lua dans Module:Suivi_des_biographies à la ligne 193 : attempt to index field 'wikibase' (a nil value).