Miguel Andador de Putuc

Aller à la navigation Aller à la recherche
Miguel Andador de Putuc
une illustration sous licence libre serait bienvenue

Miguel Andador de Putuc (1890-1990) est un poète, philosophe et traducteur vénézuélien.

Fils d'intellectuels vénézuéliens ayant émigré en Hongrie à la fin du XIXe siècle, il y grandit et y écrit ses premières oeuvres avant d'émigrer vers le Vénézuéla au début de la Seconde Guerre mondiale[1]. Auteur prolifique, il sera essentiellement connu pour ses traductions de Schelling en espagnol, son apport à la compréhension de l'espace culturel amérindien au travers de sa thèse sur les poteries des Akulus dans le bouclier guyanais[2] et son poème, "Selva negra". Les derniers mots de ce poème, reprennent les mots d'Adalbert de Périgord refusant de lever le siège de Tours, à Hugues Capet, "Qui t'as fait roi ?"[3] et témoignent de sa fascination pour la noblesse en tant que classe sociale : il ira jusqu'à faire acoler une particule à son nom[4]

Bibliographie

  • « Selva negra », in Ser o Estar, Librería general, 1941
  • Cultura o Cultivo : la paralización del arte en Guyana, Universidad de los Andes, 1943
  • Esta es mi historia, Tumeremo, Librería general, 1981
  • Sylvia Ludas, « Se hace camino al andar, hermeneutica, ontologia y critica literaria en la obra de Miguel Andador de Putuc », Revista critica de ciencias literarias, Reynosa, Tamaulipas, vol.12, n°1, 1968, p.17-64

Notes et références

  1. Miguel Andador de Putuc, Esta es mi historia, Tumeremo, Librería general, 1981, p.14
  2. Miguel Andador de Putuc, Cultura o Cultivo : la paralización del arte en Guyana, Universidad de los Andes, 1943.
  3. [1]
  4. Interview d'Alexandru Putuc, cousin de Miguel Andador de Putuc et traducteur de ce dernier en hongrois lors de la publication de cette traduction

Article publié sur Wikimonde Plus

  • Portail de la poésie
  • Portail de la philosophie